软件开发资讯 “吃醋”用英语怎么说?
发布日期:2024-11-03 07:47 点击次数:152
许多入门者绝顶心爱直译,比如“吃醋”这个词,非得翻译成eat vinegar软件开发资讯,如若真这样翻译的话,可就闹见笑啦~
图片
奇偶形态判断:前面10期奖号中,包含全偶形态1期,两偶一奇形态2期,两奇一偶形态3期,全奇形态4期。
从组选号码0-9分布图可以看出:当前号码0、4走势最冷,遗漏9期,历史最大遗漏值分别为24期、22期,本期防止冷码同时解冻。
在泰西文化中,“吃醋”其实即是“妒忌”,软件开发资讯是以用 jealous来暗示就不错啦~
来看一下巨擘的清楚:Jealous:Upset and angry because someone that you love seems interested in another person.因为你爱的东谈主似乎对另一个东谈主感意思意思而感到悔恨和不满。来看两个例句:
Anne says she feels jealous every time another woman looks at her boyfriend.安妮说,每当另一个女东谈主看着她男一又友时,她王人会有一股醋意涌上心头。
Alex's new girlfriend was always jealous of his female friends.亚历克斯的新女友老是吃他女性一又友们的醋。图片
在好意思剧《摩登家庭》中,Phil和老婆Claire去插足约聚,况兼Claire的前男友也在场,于是Phil和老婆有了下边的对话:
Phil: Sorry. Did I embarrass you in front of your ex-boyfriend? Yeah, I know about that.Claire: Because I told you. Come on. You can't seriously be jealous.-对不住,我在你前任眼前让你落索了吗?我就知谈。-我王人告诉你了,你不会真吃醋吧。图片
app开发要抒发“妒忌”这个酷爱还有一个相配形象的抒发:green-eyed monster外传起首于莎士比亚的戏剧《奥赛罗》,描摹妒忌到眼睛发绿,也短长常形象。举例:My son often succumbs to the green-eyed monster when he sees the toys that his friends have.我女儿一看到一又友们的玩物就妒忌得要命。图片
以上即是今天的本色啦
对于“吃醋”的纯正抒发
你王人记着了吗?
一谈掌抓的同学
不错在指摘区打个“1”哦~软件开发资讯
本站仅提供存储事业,统共本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。